Temps de lecture : 7 minutes
Inspiré de Chine, l'ancien calendrier luni-solaire japonais se divisait en 24 saisons, les sekki (節気) et 72 micro-saisons, les kō(候). Ce découpage, plus complet et précis que nos 4 saisons, permet de mieux ressentir les changements de la nature. Explorons les saisons traditionnelles japonaises avec Les Saisons de Ryokoso !
Bienvenue dans les Saisons de Ryokoso ! Encore une newsletter rédigée dans le train, à défaut d’avoir une connexion Wi-Fi pour travailler. Je rentre tout juste de Paris où j’étais pour le Salon du Tourisme, une belle expérience ! J’entame la dernière partie de mon séjour français et je rentre au Japon début avril. Côté météo, il faisait super froid dans la capitale, qu’en était-il par chez vous ? Heureusement pas de pluie durant mon séjour où j’ai testé pour la 1ère fois les Vélib’ parisiens ! Le printemps nous attend au tournant.
Les news de Ryokoso
A l’instar de ma newsletter précédente, avec les déplacements à droite et à gauche, les démarches de visa, le tri de mes affaires et la fatigue accumulée, Ryokoso est un peu au second plan. Mais les idées ne manquent pas et je prépare des tas de choses.
Ma première fois au Salon du Tourisme
Du 13 au 16 mars se déroulait le Salon du Tourisme à Paris. J’y ai participé avant tout pour prêter main forte à la société OUGI, venue en France pour présenter son produit The Folklore of Kagura.
Pour le contexte, en octobre dernier j’ai participé à un circuit organisé de 5 jours dans la préfecture de Ōita à la découverte de la danse traditionnelle kagura(神楽). Une expérience hors du temps que je détaille dans mon article pour Journal du Japon si vous souhaitez le lire.
Mon rôle était donc de partager mon expérience du kagura, et surtout d’échanger en français avec le public et le staff car OUGI ne comporte pas de membre francophone. Je me suis alors retrouvée à chaperonner pas mal de choses, traduire une présentation du programme en français et le présenter sur scène pendant trois jours consécutifs. C’était une expérience épuisante mais très enrichissante.
J’ai profité de ma participation pour aller à la rencontre de mon propre public et faire découvrir mon activité de Travel Planner. J’ai distribué 45 cartes de visite et espère que certaines personnes enthousiastes me recontacteront :)
Prendre du recul sur les réseaux sociaux
Si vous me suivez sur Instagram, vous avez sans doute remarqué que je poste moins de stories et surtout moins travaillées ? Et que malgré mon annonce de nouveau contenu je n’ai encore rien publié ? Au-delà du manque de temps actuellement, je ressens surtout une baisse de motivation pour les réseaux sociaux.
Pour faire simple, je ne suis absolument plus en phase avec leur façon actuelle de fonctionner. J’aime beaucoup créer du contenu mais il est hors de question de perdre ma spontanéité ou de me forcer à proposer des choses en désaccord avec mes valeurs. Tant pis pour l’algorithme, je posterai au feeling !
A l’ère du rapidement consommable, je voudrais prendre le temps de développer mon sujet. Et, après une conversation passionnante avec Cécilia de Passeport Japon, je suis d’autant plus convaincue que je préfère consacrer mon énergie à alimenter le blog de mon site avec des articles qualitatifs sur le voyage au Japon.
Je souhaite également me détacher davantage des réseaux sociaux car investir sur un support qui ne nous appartient pas et peut disparaître du jour au lendemain est stressant et frustrant. L’époque des blogs / sites de passionnés me manque beaucoup et comme Cécilia, j’aimerais reconstruire une communauté hors des réseaux via mon site ou un autre support !
Bref, mes réflexions se poursuivent et avec mon rythme d’étudiante à venir, je dois optimiser mon temps de travail, d’études et de repos au maximum ! :) Bien sûr, je continuerai de poster mais sans pression.
Shunbun : le printemps est là !
Ça fait un moment qu’on l’attend, et il tarde encore à pointer son nez. Entre le ciel maussade du sud de la France et les chutes de neige du Japon, cette année le printemps se fait réellement désirer. Mais au niveau calendaire, nous avons officiellement changé de saison ! Alors célébrons-le.
• • • L’équinoxe de printemps : Shunbun no Hi
Saviez-vous qu’au Japon, les jours d’équinoxe sont fériés ? Contrairement aux nôtres, plutôt basés sur les fêtes chrétiennes, les jours fériés japonais sont très orientés nature ou moments-clefs historiques. Lors de l’équinoxe de printemps (春分の日 shunbun no hi), le jour a quasiment la même durée que la nuit. On célèbre la nature et ses habitants.
L’équinoxe de printemps tombe le 20 mars en 2025 (seule ma newsletter est en retard mais chuuut !), mais peut également survenir le 21 selon les années. Les Japonais profitent de cette occasion pour se rendre au cimetière ou au temple et entretenir les tombes des ancêtres. Mais à votre avis, quel est le lien avec Shunbun no Hi ?
• • • La tradition de Higan
Higan(彼岸) est une période qui s’articule autour de chaque équinoxe : trois jours avant et trois jours après. On l’observe donc au printemps et à l’automne. Ce terme signifie “l’autre rive”, autrement dit “l’au-delà” dans les traditions bouddhiques. De nombreux rites sont pratiqués durant higan, notamment pour honorer les âmes des défunts. Les Japonais pratiquent o-haka mairi (お墓参り), la visite aux ancêtres au cimetière, durant higan et notamment le jour-même de l’équinoxe.
La pâtisserie phare de la période du higan de printemps est le bota-mochi (牡丹餅), une boule de riz enrobée de pâte de haricots rouges. Son nom vient de l’appellation japonaise des pivoines (牡丹、botan), la fleur emblématique de la saison. On déguste également cette douceur lors du higan d’automne mais elle prend alors un autre nom : ohagi (お萩). A nouveau, ce nom vient d’une plante typiquement automnale, le lespédéza (萩、hagi).
Les “jours de” saisonniers
Le petit rendez-vous est de retour, je vous partage quelques jours commémoratifs japonais parmi la liste interminable de célébrations !
21/03 - Jour du randoseru(ランドセルの日): ce terme viendrait du néerlandais “Ransel”, une marque de sacs tyroliens militaires. C’est le nom donné aux cartables des élèves de primaire. La date a été choisie car elle correspond aux périodes de cérémonies de remises de diplômes et car l’addition des 3 chiffres donne 6, le nombre d’années en école primaire.
22/03 - Jour des couples mariés(夫婦の日): le chiffre 2 peut se lire “fu” et le couple marié se dit “fūfu”. C’est un jour pour encourager les couples à se parler davantage pour créer un foyer sain. Certains commerces offrent des promotions aux couples, mariés ou non.
27/03 - Le jour des sakura (さくらの日):accrochez-vous, celui-ci est pas mal ! Les chiffres 3 et 9 peuvent se lire “sa(n)” et “ku”, signifiant “fleurir” et correspondant au terme “sakura”. De plus, 3x9 = 27, d’où le 27 mars ! Une journée établie par la Japan Cherry Blossom Society, qui oeuvre pour la protection des espèces protégées de sakura et met en place de nombreux événements au printemps.




Célébrons Shunbun !
Voici la fin de cette newsletter qui sent bon le printemps ! Même si la météo n’est pas au rendez-vous ! Voici comme d’habitude quelques challenges à relever. Je continue pour le moment le partage sur les réseaux mais j’aimerais réfléchir à vous mettre en avant autrement :)
• Le photographique : partagez vos plus beaux clichés de sakura le 27 mars.
• Le créatif : dessinez, peignez, fabriquez quelque chose sur le thème des sakura !
• Le gourmand : réalisez vos propres bota-mochi ! La recette est simple : étalez sur du film plastique un peu de pâte de haricots rouges lisse (koshian) légèrement salée. Faire une boule de riz gluant et la poser au centre, et refermez le film plastique pour former une boule !
• Le romantique : préparez quelque chose pour votre moitié le 22 mars, que vous soyez mariés ou non ! Un mot, une douceur, un cadeau, un moment à deux … !
Postez ensuite vos créations sur les réseaux de votre choix avec le tag #ryokososhunbun et taguez Ryokoso pour que je repartage !
Je n’ai pas écrit de lettre à mon futur moi mais j’avais fait une petite story pour le jour de la gratitude en remerciant toutes les personnes qui ont un impact significatif dans mon quotidien :) Merci à vous d’être toujours fidèles au rendez-vous !
Prenez soin de vous, et rendez-vous le 4 avril pour Seimei !
A bientôt pour des aventures au Japon,
Rin 凜
Cette newsletter est la première d’une longue série, et Ryokoso est à ses balbutiements. Les Saisons de Ryokoso évoluera au fil des saisons et de vos retours, alors n’hésitez pas à donner votre avis, suggérer des idées de contenus ou de mise en forme. Vos mots seront tous lus et pris en compte.